SONHIS - Los Cantorales de Cisneros

Audio

Credimus in unum Deum


(I: 189v; II: 7r)




Monjes de Silos: Liturgia española antigua, track 10



10. Credimus (Coro)

Credimus in unum Deum Patrem omnipotentem.
Factorem caeli et terrae,
Visibilium omnium et invisibilium Conditorem.

Et in unum Dominum nostrum Iesum Christum,
Filium Dei unigenitum.
Et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum ex Deo
Lumen de lumine.
Deum verum ex Deo vero.
Natum non factum.
Omousion Patri:
Hoc est, eiusdem cum Patre substantiae.
Per quem omnia facta sunt,
quae in celo et quae in terra.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem
descendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto
Natus ex Maria Virgine
et homo factus est.
Passus sub Pontio Pilato.
Sepultus, tertia die resurrexit.
Ascendit ad caelos,
sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis.
Inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
Cuius regni non erit finis.

Et in Spiritum Sanctum Dominum vivificatorem
et ex Patre et Filio procedentem.
Cum Patre et Filio adorandum et conglorificandum.
Qui locutus est per prophetas.

Et unam Sanctam Catholicam et apostolicam Ecclesiam.

Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Expectamus resurrectionem mortuorum
et vitam venturi seculi.
Amen.

10. Credimus

Creemos en un solo Dios Padre Todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, de todas las cosas visibles e invisibles.

Y en un solo Señor, Jesucristo, Hijo único de Dios, nacido del Padre antes de los siglos, Dios nacido de Dios, Luz salida de la Luz, Dios verdadero trasunto de Dios verdadero. Nacido, no hecho.
Consubstancial con el Padre:
o sea de su misma substancia. Por quien todo ha sido hecho cuanto está en el cielo y en la tierra.
Que por nosotros los hombres y por nuestra salvación descendió del cielo
y fue encarnado por el Espíritu Santo
nacido de la Virgen María.
Y fue hecho hombre.
Sufrió pasión bajo Poncio Pilatos,
fue, sepultado, resucitó al tercer día.
Subió al cielo,
y está sentado a la derecha de Dios Padre Todopoderoso,
y volverá para juzgar a los vivos y a los muertos.
Y su reinado no conocerá fin.

Y creo en el Espíritu Santo, Señor de la vida
que procede del Padre y del Hijo,
a quien hay que adorar y glorificar con el Padre y el Hijo.
Que ha hablado por mediación de los profetas.

Creo en la Santa Iglesia Católica y Apostólica única.

Y reconozco un solo bautismo para la remisión de los pecados.
Esperamos la resurreción de los muertos y la vida del mundo futuro.

Amén.

Textos y traducción: La Ermita